Beispiele für die Verwendung von "Tiefe" im Deutschen

<>
Es trat eine tiefe Stille ein There fell a deep silence
Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen. We measured the depth of the river.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen. The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Mary is wearing a low-cut top.
Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood. Anna Freud had a profound influence on Hollywood.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil. Mary is wearing a low-cut top.
Wie tief ist der See? How deep is the lake?
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Das Becken ist sehr tief. The pond is very deep.
Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt. She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
Wie tief gehen die Schnittwunden? How deep are the cuts?
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Der See ist sehr tief. The lake is very deep.
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Sie nahm einen tiefen Atemzug. She took a deep breath.
Wie tief ist der Biwa-See? How deep is Lake Biwa?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.