Beispiele für die Verwendung von "Tritt zurück" im Deutschen

<>
Tritt zurück! Step back.
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Tom tritt manchmal im Fernsehen auf. Tom sometimes appears on TV.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. This horse kicks when anyone comes up from behind.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Bitte tritt ein! Please step inside.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Tritt nicht auf das Gras. Don't trample on the grass.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Jeden Frühling tritt der Fluss hier über die Ufer. Every spring the river floods here.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Tom tritt an drei Abenden in der Woche in einem Jazz-Klub auf. Tom performs in a jazz club three nights a week.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Tritt die Tür nicht auf. Don't kick the door open.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Er tritt mich!! He's kicking me!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.