Beispiele für die Verwendung von "Unterstützen" im Deutschen mit Übersetzung "support"
Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.
I don't expect that they will support my view.
Ich freue mich, dass du dieses Projekt unterstützen willst.
I'm glad that you want to support this project.
Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Er muss hart arbeiten, um seine Familie zu unterstützen.
He has to work hard in order to support his family.
Unsere Befragungen besagen, dass die Bevölkerung die vorgesehenen Gesetzesvorhaben unterstützen.
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
It all depends on whether they will support us.
Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten.
We came to the conclusion that we should support the movement.
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
Die Suchmaschine "Yandex" unterstützt nun auch Tartarisch.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Der Plan wurde praktisch vom ganzen Personal unterstützt.
The plan was supported by practically all the attendants.
Es hängt alles davon ab, ob sie uns unterstützen werden.
It all depends on whether they will support us.
Sie drückte allen, die sie unterstützt hatten, ihre Dabkbarkeit aus.
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung