Beispiele für die Verwendung von "Völlige" im Deutschen

<>
Seine Völlige Ahnungslosigkeit von dem Unfall überraschte mich. His complete ignorance of the accident surprised me.
Ihm fehlte der Mut völlig He was completely lacking in courage
Du bist ein völliges Wrack. You're a total wreck.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Ja. Sie haben völlig Recht. Yes. You're absolutely right.
Die Stadt ist völlig verwüstet. The city is completely devastated.
Ich bin ein völliges Wrack. I’m a total wreck.
Was für ein völliger Unsinn! What utter nonsense.
Sie ist völlig verrückt nach ihm. She's completely crazy about him.
Diese Vorstellung ist mir völlig neu. This idea is totally new to me.
Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben. The car stopped completely immobile.
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. He is totally dependent on his parents.
Die Konferenz war kein völliger Erfolg. The conference was not a complete success.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. He is totally dependent on his parents.
Die Kalkulation war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Who said that? It's totally wrong!
Der Voranschlag war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört. The building was totally destroyed by the earthquake.
Er war in dem Buch völlig vertieft. He was completely engrossed in the book.
Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern. The boy is totally dependent on his parents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.