Beispiele für die Verwendung von "Wer auch immer" im Deutschen

<>
Wer auch immer kommt, öffnen Sie nicht die Tür. Whoever comes, don't open the door.
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen. No matter who may call, you must not open the door.
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Whoever wants the book may have it.
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Whoever comes, say I am away from home.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Whoever telephones, tell him I'm out.
Du kannst das Buch dem geben, wer auch immer es möchte. You may give the book to whoever wants it.
Wer auch immer sie heiraten will, muss zuerst ihren Vater überzeugen. Whoever wants to marry her must first convince her father.
Wer auch immer an der Tür ist, bitte ihn zu warten. Whoever is at the door, please ask him to wait.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Whoever calls now, tell him I'm not in.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Wherever you go, I will follow.
Machen Sie, was auch immer Sie wollen. Do whatever you like.
Tut, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Was auch immer ich habe, ist deins. Whatever I have is yours.
Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. You may choose whichever book you like.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Wie gut du auch immer bist, es wird immer Leute geben, die besser sind, als du. No matter how good you are, there will always be people who are better than you.
Wie auch immer, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht. No matter what he may say, don't trust him.
Tu, was auch immer er dir befiehlt. Do whatever he tells you.
Tun Sie, was auch immer Sie wollen. Do whatever you like.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.