Beispiele für die Verwendung von "Widerstand bieten" im Deutschen
Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage.
They offer the best salad in the world as a special side dish.
Englisch hat viele idiomatische Wendungen zu bieten.
English has a lot of idiomatic expressions to offer.
Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
Das Sitzungszimmer muss allen Arbeitern der Firma Platz bieten.
The meeting room must be able to receive all the workers of the company.
Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten.
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten.
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.
Besides lending books, libraries offer various other services.
Zugleich bieten die PIRATEN allen Kasseler CDU-Gliederungen, die von Zensur durch die Parteiführung betroffen sind, einen Platz auf einem Internetserver der PIRATEN an.
Meanwhile the PIRATE Party offers space on an internet server of theirs to all CDU groupings in Kassel that are affected by censorship by means of the party leaders
Bieten Sie mir wirklich eine Rolex für 5 Dollar an?
So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung