Beispiele für die Verwendung von "Willen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle41 will21 for the sake of6 sake1 andere Übersetzungen13
Kunst um der Kunst willen. Art for art's sake.
Er hat einen starken Willen. He has a strong mind.
Sie bekommt immer ihren Willen. She always gets her own way.
Ich setzte meinen Willen durch I carried my point
Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen. He always tries to have his own way.
Er will immer seinen Willen durchsetzen. He always wants to have his own way.
Wir arbeiten um des Friedens willen. We are working in the interest of peace.
Was um Gottes Willen machst du hier? What ever are you doing here?
Was, um Himmels willen, tust du hier? Whatever are you doing here?
Warum um Himmels Willen hast du deinen Neubau verkauft? Why on earth did you sell your newly-built house?
Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend. If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern. I can't for the life of me remember her address.
Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten! It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.