Beispiele für die Verwendung von "also" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle84 so56 thus3 andere Übersetzungen25
Ich konsumiere, also bin ich. I consume, therefore I am.
Ich denke, also flüchte ich. I think, therefore I flee.
Also muss ich hier bleiben. Hence, I shall have to stay here.
Ich denke, also bin ich. I think, therefore I am.
Also, das ist wirklich wichtig. Now, this is really important.
Oh, also ich nahm den Kalender! Oh, also I took the calendar!
"Du verreist also gern? Mensch, ich auch!" "Do you like to travel?" "Me too."
Also ich fand das Stück ziemlich interessant. As for me, I think the play was quite interesting.
Ich denke nicht, also bin ich nicht. I don't think, therefore I am not.
Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte! Is this real turquoise? At this price? Come on!
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Er sagt also, dass er die Vase als Urinflasche benutzt? In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
Also ich mag deine Katze, nur sie mag mich nicht. I like your cat, but she doesn't like me.
"Also wirklich", grinste Dima. "Das soll wohl ein Witz sein!" "Surely," Dima grinned. "You must be joking!"
Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar. The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt. A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet. Custom, then, is the great guide of human life.
Ich muss die Website unserer Firma in die Landessprache, also ins Englische, übersetzen. I have to translate our company’s website into the local language, which is English.
Treffen wir uns also im Foyer des Imperial-Hotels um 18.30 Uhr. Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren. Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.