Beispiele für die Verwendung von "am Rand" im Deutschen

<>
Die Schlafzimmervorhänge sind am Rand verblasst. The bedroom curtains have faded at the edges.
Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Da ist ein Mann am Rand des Teiches. There is a man by the side of the pond.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Tom füllte den Eimer bis zum Rand. Tom filled the bucket to the top.
Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Er beschädigte den Rand der Teeschale. He chipped the edge of the tea cup.
Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band. The fans were ecstatic about the win.
Halt den Rand, Idiot! Shut up, you idiot!
Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen. Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.