Beispiele für die Verwendung von "an Bedeutung verlieren" im Deutschen
Tom macht sich Sorgen, dass er seinen Arbeitsplatz verlieren könnte.
Tom is worried about losing his job.
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
He saved the child at the risk of his own life.
Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.
The teacher explained the meaning of the word to us.
Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt.
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird.
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
Manchmal kann ich die Bedeutung eines Wortes nicht wirklich erfassen.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Die Endung „um“ hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die (sehr wenigen) Wörter mit „um“ wie einfache Wörter lernen. Zum Beispiel: plenumi, kolumo, manumo.
The suffix "um" doesn't have a definite meaning, and, for that reason, one must learn the (very few) words with "um" as simple words. For example: plenumi, kolumo, manumo.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
The meaning of words can change according to their context.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung