Beispiele für die Verwendung von "an der Stelle entlang" im Deutschen

<>
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Er wollte an der Schule Englisch lehren. He wanted to teach English at school.
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Sie war von der Teilnahme an der Besprechung entschuldigt. She was excused attendance at the meeting.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen. With your experience, any company would hire you right away.
Du blutest an der Nase. Your nose is bleeding.
Er trat von der Stelle zurück. He resigned from the post.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. At the car wash next to the shopping mall.
Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause. They lost no time in leaving their home.
Sie hat ihn an der Schulter berührt. She touched him on the shoulder.
Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein. I was very tired, so I fell asleep right away.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen vernünftigen Fotoapparat kaufe. I think it's time for me to buy a decent camera.
Tom wollte Mary auf der Stelle küssen. Tom wanted to kiss Mary then and there.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte. He was the first man I interviewed for the job.
Es ist an der Zeit, dass du ihr die Wahrheit sagst. It is time you told her the truth.
Ich mache es auf der Stelle I'll do it this minute
Eine Uhr hängt an der Wand. There is a clock on the wall.
Auf der Stelle Straight away
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.