Beispiele für die Verwendung von "anders denkend" im Deutschen

<>
Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge. Women not only see things differently from men, but they see different things.
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Jeder Mensch ist anders. Each individual is different.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. It's really different from what I expected.
Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben. I couldn't help but fall in love with you.
Tom sieht das anders. Tom doesn't think so.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Tom überlegte es sich in letzter Minute anders. Tom changed his mind at the last minute.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Pferde sind anders als Esel. Horses are distinct from donkeys.
Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner. Americans would have responded differently from Japanese.
Da er das Problem so nicht lösen konnte, versuchte er es anders. Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern. We could not but admire his courage.
In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden. Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
Das ist anders. This is different.
Ein Engländer würde sich anders verhalten. An Englishman would act in a different way.
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen. Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Er hat sich anders entschieden. He changed his mind.
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders. Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen. Sie müssen jemand anders fragen. I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.