Beispiele für die Verwendung von "antwortet" im Deutschen mit Übersetzung "reply"
Ich antwortete automatisch als ich meinen Namen hörte.
I replied automatically when I heard my name.
Es tut mir Leid, dass ich dir nicht früher geantwortet habe.
I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Du wirst eine Bestätigungsmail von uns erhalten, auf die Du antworten musst
You will receive a confirmation email from us to which you must reply
Ich wäre froh, wenn Sie mir so früh wie möglich antworten würden.
I would appreciate a reply as soon as possible.
Ich habe ihr sofort geschrieben um nachzufragen, aber sie hat nicht geantwortet.
I immediately wrote a letter to ask her, but she did not reply.
Tut mir leid, meine Kenntnisse reichen noch nicht, um in Esperanto zu antworten.
Sorry, I still don't know enough to reply in Esperanto.
Ich habe ihm einen langen Brief geschrieben, aber er hat mir nicht geantwortet.
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
„Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben”.
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
"Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."
"Yes," Dima replied, brushing off a piece of half-eaten fish that had gotten stuck to his right sleeve. "I'd like to buy that one there."
"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."
"Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann", antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."
"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."
„Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben”.
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung