Beispiele für die Verwendung von "auf Drängen hin" im Deutschen
Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Studenten gemacht haben.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Ich bin auf Ihre Anzeige in der Zeitung hin gekommen.
I have come in response to your ad in the paper.
Wir weisen Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen hin
We refer you to our Standard Terms and Conditions
Auf die vom Reporter unvermittelt gestellte Frage hin wirkte sie ratlos.
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
"Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!"
"What are you doing with the manure? - "I'm putting it on the strawberrys" - "Disgusting! We eat them with cream!"
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln.
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
The people on board thrust their way toward the rear exit.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen.
If it were not for this defect, I should hire him at once.
Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.
They urged him in vain to sell them his prosperous firm.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt.
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war.
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung