Beispiele für die Verwendung von "auf antrag von" im Deutschen
Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Man darf nicht leichtsinnig auf e-Mails von fremden Menschen antworten.
You can't just answer emails from people you don't know.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten.
I was caught in a shower on my way home from school.
Das Flugzeug befindet sich auf dem Weg von Tokio nach Italien.
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen.
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
Auf dem Heimweg von der Schule geriet ich in einen Regenschauer, wurde klatschnass und erkältete mich.
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages.
Ich warte seit einer Stunde auf einen Freund von mir.
I have been waiting for a friend of mine for an hour.
Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs.
Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails.
Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!
I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight!
Ein Lügendetektor basiert auf der Festellung von Veränderungen des Pulses und der Atmung.
A lie detector works by detecting changes in pulse and respiration.
Machen es die Jugendlichen immer noch auf den Rücksitzen von Autos?
Do teenagers still make out in the back seats of cars?
Väter in Städten verbringen acht Stunden im Büro und weitere zwei Stunden auf dem Weg zur und von der Arbeit jeden Morgen und Abend in Zügen voller Menschen.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Ich traf ihn auf dem Weg als ich von der Schule nach Hause kam.
I met him on my way home from school.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung