Beispiele für die Verwendung von "auf den Arm nehmen" im Deutschen

<>
Nehmt die Katze nicht auf den Arm. Don't pick up the cat.
Nimm die Katze nicht auf den Arm. Don't pick up the cat.
Nehmen Sie die Katze nicht auf den Arm. Don't pick up the cat.
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?! Are you freaking kidding me?!
Klava nahm alle auf den Arm. Klava pulled everybody's leg.
Dann senkte schließlich der Polizist den Arm. Then, at last, the policeman lowered his arm.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen. He fell and broke his arm while he was skiing.
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Ich habe mir den Arm gebrochen. I fractured my arm.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Ich brauche jemand, der mich in den Arm nimmt und mir sagt, dass alles wieder gut wird. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Der alte Mann fiel auf den Boden. The old man fell down on the ground.
Ich brach mir den Arm. I broke my arm.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Hast du deine Kinder je in den Arm genommen? Have you ever hugged your children?
Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten. I would rather walk than wait for the next bus.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. The vase fell to the floor and shattered.
Die Jäger zielten mit einem Jagdgewehr auf den Vogelschwarm. The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben. I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.