Beispiele für die Verwendung von "auf den wecker gehen" im Deutschen
Es liegt in der menschlichen Natur, dass einem so etwas auf den Wecker geht.
It is human nature to be bugged by such things.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten.
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten.
I would rather walk than wait for the next bus.
Die Jäger zielten mit einem Jagdgewehr auf den Vogelschwarm.
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben.
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.
He accidentally hit his thumb with the hammer.
Als er die Tür öffnete, hatte er nichts an bis auf den Fernseher.
When he opened the door he had nothing on but the TV.
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich auf den Weg zur Schule machte.
I think it's time for me to leave for school.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
The Cold War also affected the Middle East.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung