Beispiele für die Verwendung von "auf freiem Fuß" im Deutschen

<>
Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. The murderer is still at large.
Der geflohene Räuber ist noch immer auf freiem Fuß. The escaped robber is still at large.
Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß. The escaped prisoner is still at large.
Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß. The man the police arrested has now been released.
Ich bat sie um Entschuldigung, weil ich ihr auf den Fuß getreten hatte. I apologized to her for stepping on her foot.
Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß. The plane climbed to 4,000 feet.
Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß. The governor set the prisoners free.
Er trat absichtlich auf meinen Fuß. He stepped on my foot on purpose.
Er ist mir im Zug absichtlich auf meinen Fuß getreten. He trod on my foot on purpose in the train.
Wir sind auf dem falschen Fuß aufgestanden. We got off on the wrong foot.
Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte. I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
Er stellte seinen Fuß auf die Leiter. He put his foot on the ladder.
Zum allerersten Mal hatte ein Mensch seinen Fuß auf den Mond gesetzt. It was the first time man walked on the moon.
Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse. He put his foot on the brake suddenly.
Frisches Obst und Gemüse werden unter freiem Himmel auf einem Markt verkauft. Fresh produce is sold at an open-air market.
Ich würde lieber zu Fuß gehen, als hier auf den Bus zu warten. I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet. She didn't marry him of her own will.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.