Beispiele für die Verwendung von "auf nummer sicher gehen" im Deutschen

<>
Gehen wir auf Nummer Sicher Let's play it safe
Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen. It isn't safe to walk alone at night.
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war. He wasn't certain in which direction he should go and he'd forgotten whither he was traveling and who he was.
Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen. As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3.
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen. During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen. There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
Falls möglich, würde ich gerne auf Weltreise gehen. I want to go on a journey around the world if possible.
Passen Sie auf, wohin Sie gehen. Watch your step.
Tom ist sich noch unsicher, ob er auf das College gehen soll oder nicht. Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
Lasst uns zusammen auf ein Konzert gehen. Let's go to a concert together.
Tom konnte nicht auf das Konzert gehen, weil er arbeiten musste. Tom couldn't go to the concert because he had to work.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. We must make an effort and go deeper into the matter.
Tom hat Mary dazu überredet, mit ihm auf das Konzert zu gehen. Tom talked Mary into going to the concert with him.
Es ist notwendig, dass er auf die Hochschule gehen sollte. It is necessary that he should go to college.
Sie hat ihn dazu überredet, auf das Konzert zu gehen. She talked him into going to the concert.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Ich muss auf das Polizeirevier gehen. I have to go to the police station.
Ich werde auf eine Demonstration gehen. I'm going to join a demonstration.
Es besteht immer das Risiko, dass sämtliche Daten auf der Festplatte verloren gehen. There is always the risk of losing all the data on your hard disk.
Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher! Don't climb that ladder - it's not secure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.