Beispiele für die Verwendung von "aus dem Sinn" im Deutschen

<>
Aus den Augen - aus dem Sinn Out of sight - out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
Genauer gesagt; die Frage nach dem Sinn des Lebens. More precisely, the question of the meaning of life.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Sie hat ihn aus dem Schlamm herausgezogen. She pulled him out of the mud.
Er kam aus dem Süden. He came from the south.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Zeitschriften dürfen nicht aus dem Lesesaal entfernt werden. Periodicals may not be removed from the reading room.
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. He just returned from abroad.
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. Smoke was rising from the chimney.
Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben. The evil spirit was driven away from the house.
Ich bin aus dem Taxi gestiegen. I got out of the taxi.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor. The bright red flowers stood out among the greens.
Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen. A fish leaped out of the water.
Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel. When I got out of bed, the sun was already high in the sky.
Tom hat die Katze aus dem Sack gelassen. Tom let the cat out of the bag.
Sein Zimmer ist immer wie aus dem Ei gepellt. He always keeps his room as neat as a pin.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? When was the last time you fell off the bed?
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.