Beispiele für die Verwendung von "ausbricht" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle21 break out15 burst3 erupt2 andere Übersetzungen1
Was wird aus uns werden, wenn ein Krieg ausbricht? What will become of us if a war breaks out?
Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht. All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
Als das Feuer ausbrach, schlief er fest. When the fire broke out, he was dead asleep.
Sie sind in Tränen ausgebrochen. They burst into tears.
Der Vulkan kann jederzeit ausbrechen. The volcano may erupt at any moment.
In der Nacht ist ein Feuer ausgebrochen. A fire broke out during the night.
Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde. He told me that she might well burst into tears.
Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen. The volcano has erupted twice this year.
Zehn Häftlinge brachen aus dem Gefängnis aus. Ten prisoners broke out of jail.
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen. As soon as she heard the news, she burst into tears.
Wie alt wart ihr, als der Krieg ausbrach? How old were you when the war broke out?
Es war 1939 als der Zweite Weltkrieg ausbrach. It was in 1939 that the Second World War broke out.
Das Dokument besagt, dass der Krieg 1700 ausbrach. The document records that the war broke out in 1700.
Er lebte in London als der Krieg ausbrach. He was living in London when the war broke out.
Meine Mutter war zufällig dort, als das Feuer ausbrach. My mother happened to be there when the fire broke out.
Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen. The teacher said that World War II broke out in 1939.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. War broke out when the treaty was ignored.
Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen. Yesterday a fire broke out near my house.
Wir können nicht ausschließen, dass in diesem Land ein Bürgerkrieg ausbrechen wird. We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte. Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.