Beispiele für die Verwendung von "ausgedrückt" im Deutschen
Viele Industrielle haben ihre Besorgnis über die Wirtschaft ausgedrückt.
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke, ehe ich sie zu Ende geraucht habe.
It's the first time I put a cigarette out before finishing it.
Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken.
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken.
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.
I can't find the word to express what I feel.
Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken.
I wish I had the courage to express my feelings.
Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung