Exemples d'utilisation de "ausschuss für internationalen handel" en allemand

<>
Albert Einstein sagte einmal: „Esperanto ist die beste Lösung für die Idee einer internationalen Sprache.“ Albert Einstein said once: "Esperanto is the best solution for the idea of an international language".
Die Globalisierung hat zu 24-stündigem Handel geführt. Globalisation has led to 24-hour trading.
Der Ausschuss nahm den Plan an. The committee adopted the plan.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Er ist gerade am Neuen Internationalen Flughafen Tōkyō angekommen. He has just arrived at New Tokyo International Airport.
Japan treibt viel Handel mit den Vereinigten Staaten. Japan does a lot of trade with the USA.
Diese Sitze sind für alte Leute reserviert. These seats are reserved for old people.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Das ist ein guter Handel. This is a good deal.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Der Vizepräsident vertrat auf der internationalen Konferenz sein Land. The vice president represented his country at the international conference.
Der Handel zwischen den beiden Ländern ist stetig gewachsen. Trade between the two countries has been steadily growing.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. Please answer this question for me.
Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen. I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations.
Japan betreibt viel Handel mit Kanada. Japan does a lot of trade with Canada.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Englisch ist zu einer internationalen Sprache geworden. English has become an international language.
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten. Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
Ich habe diese Kamera für 35000 Yen gekauft. I bought this camera for 35,000 yen.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !