Beispiele für die Verwendung von "auszusuchen" im Deutschen

<>
Sie brauchte lange, um sich einen Hut auszusuchen. She took a long time to choose her hat.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. It took her a long time to choose a hat.
Hast du ein Thema ausgesucht? Have you chosen a topic?
Er hat ein Weihnachtsgeschenk für sie ausgesucht. He selected a Christmas gift for her.
Mir egal, welche du aussuchst. I don't care whichever you choose.
Er hat sich eine gute Ehefrau ausgesucht. He chose a good wife.
Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen. You should be careful in choosing friends.
Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen. You may choose any of them.
Sie können sich aussuchen, was Sie möchten. You may choose what you like.
Du kannst dir aussuchen, was du willst. You may choose what you like.
Sie können sich aussuchen, was immer Sie möchten. You may choose whichever you want.
Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. You may choose whichever book you like.
Jeder sollte sich zumindest ein Gedicht aussuchen und dieses auswendig lernen. Everyone should choose at least one poem and learn it by heart.
Mary versteht nicht, warum sich Tom eine Katze als Online-Avatar ausgesucht hat. Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Sie überließen es mir, ein Geschenk auszusuchen. They left it to me to decide on a gift.
Sie haben es mir überlassen, ein Geschenk auszusuchen. They left it to me to decide on a gift.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.