Beispiele für die Verwendung von "befanden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle205 be194 find7 find oneself3 andere Übersetzungen1
Auf diesen Schiffen befanden sich Soldaten. There were soldiers on these ships.
Es befanden sich wenige Kinder im Zimmer. There were few children in the room.
Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg. France and Britain were at war once again.
Wir befanden uns zu jener Zeit zufälligerweise in Hokkaido. We happened to be in Hokkaido then.
Auf dem unteren Teil des Roboterrückens befanden sich drei Knöpfe. There were three buttons on the lower back of the robot.
Können Sie die Situation beschreiben, in der Sie sich befanden? Can you describe the situation you were in?
Vier Menschen befanden sich im Auto, als der Unfall passierte. Four people were in the car when the accident happened.
Saburo schnappte sich alle Knabberartikel, die sich auf dem Tisch befanden. Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.
Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete. Four people were in the car when the accident happened.
Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden. The confused travelers realized they were headed toward the wrong town.
Im Zimmer befand sich niemand. There was no one in the room.
Sie wurde für schuldig befunden. She was found guilty.
Im Zimmer befand sich niemand. There was no one in the room.
Er wurde des Mordes für schuldig befunden. He was found guilty of murder.
Ich befinde mich in London. I am in London.
Der Betrunkene erwachte und befand sich im Gefängnis. The drunken man awoke to find himself in prison.
Ich befinde mich in London. I am in London.
Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage. I find myself in a rather delicate situation.
Was befindet sich dort drüben? What is over there?
Sie versuchte den Karton anzuheben, befand es aber für unmöglich. She tried to lift the box, but found it impossible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.