Beispiele für die Verwendung von "bekannt machen" im Deutschen

<>
wir freuen uns, Ihnen die Ergebnisse des Staatslottos bekanntzumachen we are pleased to announce the results of the state lottery to you
Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält? Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Er ist im ganzen Land bekannt. He is known to the entire country.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat. It is not known who has the authority in this matter.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Unter den Gangstern war er als Dan bekannt. Among the gangsters he went by Dan.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten. Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen. Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt. Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Du musst es machen. You have to do it.
Sein Name ist bekannt im ganzen Lande. His name is known throughout this country.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Dein Name kommt mir bekannt vor. Your name is familiar to me.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.