Beispiele für die Verwendung von "bemerkt" im Deutschen mit Übersetzung "notice"
Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat.
It is interesting that no one noticed that mistake.
Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte.
The fact is that he did not notice the difference.
Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.
While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.
I noticed, among other things, that he was drunk.
Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
He suddenly noticed his wallet was missing.
Er bemerkte den kleinen Starenkasten über der Ampel nicht.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
Das Mädchen bemerkte jemanden, der die Tür hinaus ging.
The girl noticed someone go out of the door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung