Beispiele für die Verwendung von "bemerkte" im Deutschen
Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.
The audience members noted that the speaker looked tired.
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.
I noticed, among other things, that he was drunk.
Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
He suddenly noticed his wallet was missing.
Er bemerkte den kleinen Starenkasten über der Ampel nicht.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
Das Mädchen bemerkte jemanden, der die Tür hinaus ging.
The girl noticed someone go out of the door.
Er bemerkte die kleine Videokamera über der Ampel nicht.
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit.
No one noticed her absence until the end of the meeting.
Holmes ging aus dem Zimmer ohne dass dies jemand bemerkte.
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren.
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
Ich bemerkte sie in dem Moment, als sie aus dem Bus gestiegen ist.
I noticed her the moment she got off the bus.
Plötzlich bemerkte der Prinz, dass sein Leibwächter nicht mehr an seiner Seite war.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung