Beispiele für die Verwendung von "bemerkten" im Deutschen mit Übersetzung "notice"

<>
Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party. Few people noticed her absence from the party.
Hast du eine Veränderung bemerkt? Did you notice any change?
Ich bemerkte es erst gestern. It was not until yesterday that I noticed it.
Niemand bemerkte das Auftauchen des Bären. No one noticed the bear's appearance.
Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken. He ran past without noticing her.
Haben Sie früher Blut im Harn bemerkt? Have you noticed blood in your urine before?
Er bemerkte einen Brief auf dem Schreibtisch. He noticed a letter on the desk.
Es war dort, als ich es bemerkte. It was there, when I noticed it.
Er war zu beschäftigt, um es zu bemerken. He was too busy to notice it.
Er hat einen Brief auf dem Schreibtisch bemerkt. He noticed a letter on the desk.
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war. I noticed, among other things, that he was drunk.
Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde. He suddenly noticed his wallet was missing.
Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat. It is interesting that no one noticed that mistake.
Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte. The fact is that he did not notice the difference.
Er bemerkte den kleinen Starenkasten über der Ampel nicht. He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
Das Mädchen bemerkte jemanden, der die Tür hinaus ging. The girl noticed someone go out of the door.
Ich bemerkte, dass sie in der vorderen Reihe saß. I noticed that she sat in the front row.
Er bemerkte die kleine Videokamera über der Ampel nicht. He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat. I didn't notice when he left the room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.