Beispiele für die Verwendung von "bereit machen" im Deutschen

<>
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Bereit für November? Ready for November?
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Alle sind bereit. Everyone is ready.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Du musst es machen. You have to do it.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. She was ready to give him back all his money.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben. Life begins when you're ready to live it.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.