Beispiele für die Verwendung von "bereit stehen" im Deutschen

<>
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Bereit für November? Ready for November?
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. She was ready to give him back all his money.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben. Life begins when you're ready to live it.
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.