Beispiele für die Verwendung von "bereits seit jahrzehnten" im Deutschen

<>
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt. After decades of civil war, order was restored.
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. You will have heard this story before.
Ich bin seit gestern beschäftigt. I have been busy since yesterday.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. I'm sorry, today is fully booked.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Ich war bereits dreimal in Kyoto. I have visited Kyoto three times.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom arrived after Mary had left.
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos. Tom's been out of work for half a year.
Sie haben bereits begonnen. They have already begun.
Ich bin seit zwei Jahren Lehrer. I've been a teacher for two years.
Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen. Tom isn't here. He's already left.
Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. I haven't seen her for ages.
Ich war bereits einmal in Kyoto. I have been to Kyoto once.
Seit vorigem Jahr habe ich nicht mehr in Sanda gewohnt. I have not lived in Sanda since last year.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. When I was your age, I was already married.
Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an. I've been an alderman for five years.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. People in those days already knew that the earth is round.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.