Beispiele für die Verwendung von "besetzt" im Deutschen

<>
Ich fürchte es ist besetzt. I'm afraid the line is busy.
Der Versammlungsraum ist gerade besetzt. The meeting room is occupied at the moment.
Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt? Excuse me, is this seat taken?
Tom rief Mary an, aber es war besetzt. Tom called Mary, but the line was busy.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt. Sorry, the line is busy now.
Ich rief Mary an, aber es war besetzt. I phoned Mary, but the line was busy.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. I called him, but the line was busy.
Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt. Tom called Mary, but the line was busy.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. The line is busy now. Please hold the line.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. I called her, but the line was busy.
Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt. I tried to call him up, but the line was busy.
Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Die Soldaten besetzten das Gebäude. The soldiers occupied the building.
Das Militär besetzte das gesamte Territorium. The armed forces occupied the entire territory.
Die Hauptrollen waren gut besetzt The main parts were well cast
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.