Beispiele für die Verwendung von "besorgt" im Deutschen

<>
Ich war sehr um sie besorgt. I was very worried about her.
Besorgt mir etwas zu essen. Get me something to eat.
Hier, ich habe uns eine Flasche Wein besorgt. Here, I got us a bottle of white wine.
Sie ist besorgt um seine Sicherheit. She is anxious about his safety.
Ich bin sehr um seine Gesundheit besorgt. I am very concerned about his health.
Sie haben Essen für die Kriegsopfer besorgt. They provided food for the war victims.
Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt. I'm worried because of his health.
Sie war sehr um deine Gesundheit besorgt. She is very anxious about your health.
Ich bin um seinen schlechten Gesundheitszustand besorgt. I am concerned about his poor health.
Ich war um seine Gesundheit besorgt. I was worried about his health.
Sie ist sehr um seine Gesundheit besorgt. She is very anxious about his health.
Ich bin wegen des trockenen Hustens meiner Frau besorgt. I'm concerned about my wife's hacking cough.
Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt. I'm very worried about your health.
Besorgt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. She was anxious to know the entrance exam results.
Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen. Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
Sie schaute besorgt wegen ihres Schulzeugnisses aus. She looked worried about her school report.
Ich bin mehr um dich besorgt als um die Zukunft Japans. I am more worried about you than the future of Japan.
Die Welt ist besorgt über die nuklearen Fähigkeiten Irans und Nordkoreas. The world is worried about the nuclear capabilities of Iran and North Korea.
Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas. The world is worried about the nuclear capabilities of Iran and North Korea.
Besorge dir einen anständigen Anzug. Get yourself a decent suit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.