Beispiele für die Verwendung von "bestimmt" im Deutschen

<>
Ihr Sohn wird ganz bestimmt Erfolg haben. Her son will succeed for sure.
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Your plan is sure to succeed.
Der Lesestoff bestimmt die Leseweise. Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
Der Hund hat bestimmt Hunger. The dog must be hungry.
Er wird bestimmt Erfolg haben He's sure to succeed
Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen. I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
Er wird bestimmt ein guter Arzt. He will become a good doctor.
Er wird bestimmt ein guter Lehrer. He will be a good teacher.
Das ist nicht für den Verkauf bestimmt This is not for sale
Das junge Paar schien wie füreinander bestimmt. The young couple were deeply devoted to each other.
Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen. She must have forgotten all about the promise.
Der Hügel bestimmt das Panorama der Stadt. The hill commands the panorama of the city.
Du wirst bestimmt schockiert sein, dies zu hören. You will be shocked to hear this.
Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen. I dare say there'll be taxis at the station.
Beim Zoll gibt es bestimmt eine lange Schlange. There will be long lines at the Customs.
Morgen um diese Zeit wird es bestimmt regnen. It will be raining at this time tomorrow.
Ich werde es auf ganz bestimmt nächsten Montag zurückgeben. I'll give it back next Monday without fail.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen. He is sure to set a new record in the triple jump.
Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung. To study abroad will be a wonderful experience.
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein. He will be here all evening.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.