Beispiele für die Verwendung von "betrachten" im Deutschen mit Übersetzung "regard"

<>
Wir betrachten ihn als unseren Helden. We regard him as our hero.
Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten. Many commentators regard Obama as a centrist.
Es wird als Grauzone betrachtet. It is regarded as a grey area.
Sie betrachteten ihn als Nationalhelden. They regarded him as a national hero.
Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll. I regard his advice as valuable.
Betrachtest du die Situation als ernst? Do you regard the situation as serious?
Sie betrachteten sein Verhalten als kindisch. They regarded his behavior as childish.
Philosophie betrachtet man oft als etwas Schwieriges. Philosophy is often regarded as difficult.
Sie betrachteten ihn als den besten Arzt in der Stadt. They regarded him as the best doctor in town.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.