Beispiele für die Verwendung von "bevor stehen" im Deutschen

<>
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Ich hätte gern noch eine Tasse Tee, bevor ich gehe. I would like another cup of tea before I go.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird. Eat your soup before it gets cold.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Klopfe bitte an, bevor du hereinkommst! Please knock before you come in.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe. I have a few things to finish up before I go home.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Nicht aussteigen, bevor der Bus hält. Don't get off the bus till it stops.
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Es wird noch etwas Zeit benötigen, bevor sie kommen. It will be some time before they come.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.