Beispiele für die Verwendung von "bewiesen" im Deutschen

<>
Tom hat bewiesen, dass es funktioniert. Tom has proved that it works.
Tom hat bewiesen, dass es geht. Tom has proved that it works.
Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden. In due time, his innocence will be proved.
Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist? What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right?
Du kannst das nicht beweisen. You can't prove that.
Angesichts von Gefahr bewies er Mut. He showed courage in the face of danger.
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist! I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
Er wollte das Gegenteil beweisen He tried to prove that black is white
Ich werde Ihnen beweisen, dass ich recht habe. I'll show you that I am right.
Können Sie Ihre Behauptung beweisen? Can you prove the allegations?
Ich werde dir beweisen, dass ich recht habe. I'll show you that I am right.
Dieser Fakt beweist ihre Unschuld. This fact proves her innocence.
Ich werde euch beweisen, dass ich recht habe. I'll show you that I am right.
Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen? Can you prove the existence of garbagemen?
Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen. She is trying to prove the existence of ghosts.
Er ist darauf erpicht, sich beweisen zu können. He is eager for the chance to prove himself.
Man beweise, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Prove that P is a poset.
Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Prove that P is a poset.
Beweisen Sie, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Prove that P is a poset.
Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen. With pure logic you can prove the biggest nonsense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.