Beispiele für die Verwendung von "bildet" im Deutschen
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
An image is formed by the information in the media.
Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.
This hole was formed by a falling of a meteorite.
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.
This hole was formed by a falling of a meteorite.
Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
An image is formed by the information in the media.
Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem.
The stomach and the large and small intestines form the digestive system.
Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System.
Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.
Jeder hat das Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und solchen beizutreten.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there.
Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung