Beispiele für die Verwendung von "bildlich denken" im Deutschen
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich.
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe.
I don't care what people think about the way I dress.
Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht.
Our thought is expressed by means of language.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
Bitte denken Sie jetzt nicht an einen rosa Elefanten.
Please do not think of a pink elephant right now.
Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten.
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.
Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln.
Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
Now that you are no longer young, you must think of your future.
Da er ein verheirateter Mann ist, muss er an die Zukunft denken.
As he is a married man, he has to think of the future.
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Don't expect others to think for you!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung