Beispiele für die Verwendung von "bin in der lage" im Deutschen

<>
Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen. I am able to swim across the river.
Ich bin in der Lage, Texte auf Englisch zu lesen. I am able to read English.
Ich werde nie in der Lage sein, wieder zu spielen. I'll never be able to play again.
Nur wenige sind in der Lage, seine Theorien zu verstehen. Few people are able to understand his theories.
Infolge meines Hexenschusses werde ich nicht in der Lage sein an Koizumi's Party teilzunehmen. Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
Ein Hubschrauber ist in der Lage gerade aufwärts und abwärts zu starten und zu landen. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Ich möchte euch im Voraus für jedwede Hilfe danken, die ihr in der Lage seid, ihr zu geben. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Solange ich körperlich in der Lage bin, will ich mein Bestes versuchen. I want to try my best for as long as I am physically able to.
Ich bin in der Fußballmannschaft. I'm on the football team.
Ich bin in der Nähe des Bahnhofs. I am near the station.
Tom sagt, dass er in letzter Zeit nicht in der Lage ist, genug Schlaf zu bekommen. Tom says that recently he isn't able to get enough sleep.
Ich bin in der Oberstufe. I'm in the sixth form.
Bist du sicher, dass sie hierzu in der Lage ist? Are you sure she can do this?
Ich bin in der Klasse. I am in the classroom.
Wenn das der Fall ist, ist er nicht in der Lage zu zahlen. Such being the case, he is unable to pay.
Ich bin in der achten Etage. I'm on the eighth floor.
Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Ich bin in der Bibliothek. I'm at the library.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.