Beispiele für die Verwendung von "bis auf weiteren befehl" im Deutschen
Als er die Tür öffnete, hatte er nichts an bis auf den Fernseher.
When he opened the door he had nothing on but the TV.
Dieser Satz ist - bis auf einige geringe Abänderungen - ein Satz, den man auf Tatoeba finden kann.
This sentence is - apart from a few small tweaks - a sentence that you can find on Tatoeba.
Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.
This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs.
Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen.
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden.
If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.
Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.
Her ring fell into a river and sank to the bottom.
Das Konzert hat mir schon gefallen — bis auf die Tatsache, dass es kalt im Saal war.
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden.
The module has only countably many direct summands up to isomorphism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung