Beispiele für die Verwendung von "bote" im Deutschen mit Übersetzung "offer"

<>
Übersetzungen: alle21 offer18 provide2 messenger1
Es bot sich keine Gelegenheit No opportunity offered itself
Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser. We offer low-cost prefabricated houses.
Sie bieten kostenlose Kondome an. They offer free condoms.
Es bot sich keine Gelegenheit No opportunity offered itself
Englisch hat viele idiomatische Wendungen zu bieten. English has a lot of idiomatic expressions to offer.
Wir bieten Ihnen eine breite Servicepalette an We offer a wide range of services
Wir bieten Ihnen 24-Stunden-Service an We offer 24-hour customer service
Immer mehr Menschen boten ihre Hilfe an. More and more people offered to help.
Unser Gastgeber bot uns etwas zu trinken an. Our host offered us a drink.
Das Kind bot dem Besucher eine Blume an. The child offered a flower to the visitor.
Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an. My father offered his services to a well-known trade company.
Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage. They offer the best salad in the world as a special side dish.
Bieten Sie mir wirklich eine Rolex für 5 Dollar an? So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
Ganz Gentleman, erhob er sich und bot ihr seinen Platz an. Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an. Besides lending books, libraries offer various other services.
Sie war noch nie zuvor in New York, also bot ich ihr an, sie herumzuführen. She had never seen New York before, so I offered to show her around.
Ich bot ihm ein doppelflammiges Feuerzeug an, das ich in den Vereinigten Staaten gekauft hatte. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Zugleich bieten die PIRATEN allen Kasseler CDU-Gliederungen, die von Zensur durch die Parteiführung betroffen sind, einen Platz auf einem Internetserver der PIRATEN an. Meanwhile the PIRATE Party offers space on an internet server of theirs to all CDU groupings in Kassel that are affected by censorship by means of the party leaders
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.