Beispiele für die Verwendung von "breiten" im Deutschen

<>
Ich habe keine breiten Hüften. I don't have wide hips.
Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“ Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails."
Sie durchschwamm den breiten Fluss. She swam across the wide river.
Wie breitet sich diese Krankheit aus? How does this disease spread?
Wie breit ist dieser Fluss? How wide is this river?
Der breite Fluss fließt langsam. The broad river flows slowly.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns. He stretched his arms and welcomed us.
Wie breitet sich diese Krankheit aus? How does this disease spread?
Mein Wohnzimmer hat breite Fenster. My living room has wide windows.
In der Stadt gibt es viele breite Straßen. The city has many broad streets.
Der Vogel breitete seine Flügel aus. The bird spread its wings.
Das Tal war zwanzig Meilen breit. The valley was twenty miles wide.
Das Feuer breitete sich im Haus aus. The fire spread throughout the house.
Das Tal war zweiunddreißig Kilometer breit. The valley was twenty miles wide.
Das Feuer breitete sich im Haus aus. The fire spread throughout the house.
Der Mississippi ist tief und breit. The Mississippi River is deep and wide.
Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus. The disease spread in several ways.
Wir bieten Ihnen eine breite Servicepalette an We offer a wide range of services
Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus. The disease spread in several ways.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.