Beispiele für die Verwendung von "darüber hinaus" im Deutschen

<>
Darüber hinaus weiß ich nichts. Beyond this I know nothing.
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. In addition to this, there are other reasons.
Darüber hinaus kann ich dir nicht helfen. Beyond that I cannot help you.
Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig. It's easy to make and it's cheap.
Ich habe nur Bilder gemalt. Darüber hinaus hatte ich keine Absichten. I was just drawing pictures, I had no further intention.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Warum habt ihr uns nicht früher darüber informiert? Why didn't you tell us about this sooner?
Er will hoch hinaus. He is driven.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus. They spread the rumor abroad.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. She knows more than she's letting on.
Ich muss einen Weg hinaus finden. I need to find a way out.
Denk darüber nach, was du getan hast. Reflect on what you have done.
Er warf ihren Vater hinaus. He turned out her father.
Das sind die Fakten. Denkt mal darüber nach! These are the facts. Think hard about them!
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus. No heat or cold lasts beyond the equinox.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht. No matter how much I consider it I do not understand.
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinaus gehen. He could not go out because of a bad storm.
Ich werde darüber nachdenken. I'll think about it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.