Beispiele für die Verwendung von "durch dick und dünn" im Deutschen

<>
Ich werde zu dir halten durch dick und dünn. I'll stand by you through thick and thin.
Er ist groß, dick und stets beschäftigt. He is tall, fat and always busy.
Der Hund ist braun, klein und dünn. The dog is brown, small and thin.
Sie ist blond, dick und vierzig Jahre alt. She is fair, fat and forty.
Er war sehr groß und dünn, mit langen Armen und Beinen. He was very tall and slim, with long arms and legs.
Wer hätte gedacht, dass sie so klein und dünn sein könnte? Who would have thought that she could be so thin and small?
Dieses Buch ist dick und das andere dünn. This book is thick and the other is thin.
Sie ist dick, doof und dreißig. She is fair, fat and forty.
Dick spielte Klavier und Lucy sang. Dick played piano and Lucy sang.
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Ein ernsthaft verwundeter Elefant drehte durch und attackierte alles, was ihm im Weg stand. A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Wir glauben an eine Regierung durch und für das Volk. We believe in government by and for the people.
Es geht mir durch Mark und Bein It sets my teeth on edge
Wir lernen durch Versuch und Irrtum. We learn by trial and error.
In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung. In the carriage sat a gentleman, not attractive, but also not unattractive, not too fat nor too thin; one could not call him old, but he also was not too young.
Tsunamis fegten durch Reisfelder und überfluteten die Städte. Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns.
Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn. He walked the streets looking for his son.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen." There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.