Beispiele für die Verwendung von "egal" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle77 no matter33 all the same1 andere Übersetzungen43
Egal wie viel es kostet. No matter how much it costs.
Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst. It's all the same to me whether you go or stay.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht. No matter who says so, it's not true.
Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben. No matter what happens, you must not give up.
Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet. No matter what happens, I am prepared.
Egal was du sagst, die Antwort ist Nein. No matter what you say, the answer is "no."
Ich werde dich immer lieben, egal was passiert. I'll always love you, no matter what happens.
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein. No matter what happens, I won't be surprised.
Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter! No matter how drunk you were, Goethe was a poet!
Ich werde nicht aufgeben, egal was du sagst. I won't give up, no matter what you say.
Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch. No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
Mach nicht die Tür auf, egal, wer kommt. Don't open the door no matter who comes.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert. I'll stand by you no matter what happens.
Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert. I'll remain your ally no matter what happens.
Egal was geschieht, du mußt um neun hier sein. No matter what happens, you must be here by nine.
Egal, wie müde ich auch bin — ich muss arbeiten. No matter how tired I might be, I have to work.
Egal wie alt du bist, lernen ist noch möglich. No matter how old you are, it is still possible to learn.
Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch. She looks pretty no matter what she wears.
Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist. I want to get that classic car no matter how expensive it is.
Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu. No matter how much she eats, she never gains weight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.