Beispiele für die Verwendung von "ehrlich gesagt" im Deutschen
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht.
To tell the truth, I don't like his way of living.
Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
To tell the truth, I didn't do my homework.
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Ehrlich gesagt steht dieser Satz im Subjunktiv.
Truth be told, this sentence uses the subjunctive mood.
Ehrlich gesagt ist er eher ein Heuchler als ein Patriot.
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein.
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger.
To be honest, I've gradually come to dislike the life here.
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Frankly, my dear, I don't give a damn!
Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen.
She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat.
Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung