Beispiele für die Verwendung von "entschloß" im Deutschen
Übersetzungen:
alle27
decide27
Trotz unseres Engagements entschloß er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.
In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
She finally decided to break up with her husband.
Erinnert sich jemand, warum er sich das zu tun entschloss?
Does anybody remember why we decided to do this?
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
She finally decided to break up with her husband.
Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.
We decided to leave him alone for a while.
Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.
We decided to leave him alone for a while.
Tom entschloss sich, mit dem Trinken aufzuhören und sein Verhalten zu bessern.
Tom decided to stop drinking and reform his behavior.
Tom entschloss sich, mit dem Trinken aufzuhören und sein Verhalten zu bessern.
Tom decided to stop drinking and reform his behavior.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun?
Does anybody remember why we decided to do this?
Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht.
I can't decide whether to join that club.
Ich beriet mich mit meinem Vater und entschloss mich, die Arbeitsstelle zu wechseln.
I discussed it with my father and decided to change my job.
Ich beriet mich mit meinem Vater und entschloss mich, die Arbeitsstelle zu wechseln.
I discussed it with my father and decided to change my job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung