Beispiele für die Verwendung von "etwas weniger" im Deutschen

<>
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen? Do you think you could make a little less noise?
Haben Sie etwas weniger teures? Do you have anything less expensive?
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Wenn du weniger reden und mehr zuhören würdest, würdest du wahrscheinlich etwas lernen. If you would talk less and listen more you might learn something.
Er vergisst dauernd etwas. He is always forgetting things.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Please don't get angry if I criticize.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane is no less beautiful than her mother.
Maria kaut etwas. Mary is chewing something.
Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar. He saved no less than ten thousand dollars.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
Schall ist weniger schnell als Licht. Sound is less quick than light.
Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen. If you need anything, ask the chambermaid.
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller. If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
Er verheimlicht mir etwas. He's concealing something from me.
Wir bekommen immer weniger Studenten. We're getting fewer and fewer students.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.